
I don't feel a thing
(No siento nada)
and I stopped remembering
(y he dejado de recordar)
The days are just like moments turned to hours
(Los días son sólo momentos transformados en horas)
Mother Used to say
(Mamá solía decir)
if you want, you'll find a way
(Si tú quieres, puedes encontrar el camino)
But mother never danced through fire showers
(Pero mamá nunca bailó a través de duchazos de fuego)
Walk in the rain, in the rain, in the rain
(A pie bajo la lluvia, bajo la lluvia, bajo la lluvia)
I walk in the rain, in the rain
(Camino bajo la lluvia, bajo la lluvia)
Is it right or is it wrong
(Está bien o incorrecto?)
and is it here that I belong
(Y es aquí donde pertenezco)
I don't hear a sound
(No escucho ni un sonido)
Silent faces in the ground
(Rostros silenciosos en la tierra)
The quiet screams, but I refuse to listen
(Los gritos sosegados, pero me reuso a escucharlos)
If there is a hell
(Si es que hay un infierno)
I'm sure this is how it smells
(Estoy seguro de que es así como huele)
Wish this were a dream, but no, it isn't
(Desearía que fuera un sueño, pero no, no lo es)
Walk in the rain, in the rain, in the rain
(A pie bajo la lluvia, bajo la lluvia, bajo la lluvia)
I walk in the rain, in the rain
(Camino bajo la lluvia, bajo la lluvia)
Is it right or is it wrong
(Está bien o incorrecto?)
and is it here that I belong
(Y es aquí donde pertenezco)
Walk in the rain, in the rain, in the rain
(A pie bajo la lluvia, en la lluvia, en la lluvia)
I walk in the rain, in the rain
(Camino bajo la lluvia, bajo la lluvia)
Why do I feel so alone
(Porqué me siento tan sólo?)
For some reason I think of home
(Por alguna maldita razón pienso en casa...)